Dans l’avion qui nous ramenait en France à la fin de notre visa vacances-travail, j’ai regardé Lost in translation. Je l’avais vu il y a 2 ou 3 ans avant de venir au Japon et je ne connaissais pas les lieux.
Aujourd’hui revenons sur ce film. Je ne me lancerai pas dans une critique du film mais plutôt dans un repérage des plans pour vous présenter les lieux où ont été tournées les scènes.
À Tokyo :
L’hôtel :
Il s’agit du Park Hyatt à Shinjuku. Depuis la fenêtre de la chambre, la vue donne sur la tour Docomo et les buildings JR et Odaikyu. On ne la voit pas, mais la mairie de Tokyo est sur la gauche.
Les scènes de rue :
Le film est tourné en grande partie dans l’ouest de Tokyo ( Shinjuku/Shibuya )
Shibuya:
Passage obligé au carrefour de Shibuya.
Pour se finir devant l’entrée de la gare de Nakameguro.
Scène finale :
En arrière plan, la mairie de Tokyo, la scène est tournée dans la rue du Yodobashi camera ( sur la gauche de l’image ) de Shinjuku.
À Kyoto :
À la moitié du film Scarlett s’ennuie comme un rat mort et décide de prendre le Shinkansen direction Kyoto, pour y passer la journée ( aller-retour 24000 yens quand même… ). Au programme, passage dans 2 temples :
Le Nanzen-ji :
Tokyo en taxi ou Tokyo sans GPS :
Lost in translation c’est une visite de Tokyo en taxi. Et Bill Murray et Scarlett Johanson n’ont pas de chance car leurs chauffeurs ne connaissent pas bien Tokyo.
Au début du film, Bill Murray arrive de l’aéroport de Narita et se rend à l’hotel Park Hyatt. Il traverse Shinjuku mais la voiture roule dans la direction opposée à l’hôtel.
Dans ce sens on s’éloigne de l’hôtel.
Le retour du Karaoke :
Ce karaoke est situé dans le quartier du Kabukicho ( cf google street view )
Le chauffeur a bien gagné sa soirée. Pas étonnant qu’ils rentrent complétement crevés !
Départ de Tokyo :
À la fin du film, Bill part de Tokyo et retourne à l’aéroport de Narita en prennant la highway.
Dernier plan du film tourné depuis la highway qui passe à Yurakucho. On voit le magasin Fujiya et en face le Sony building.
Au Japon tout est petit :
Ah, ces américains qui aiment bien se moquer des petits japonais. Dans cette scène, Bill n’arrive pas à régler la poire de douche trop petite… Enfin il n’a peut-être pas vu le 2° crochet pour l’accrocher plus haut.
Voili voilou, c’est tout sur Lost in translation. J’espére que ça vous donnera envie de le voir ou de le revoir.
23 Commentaires
il me semble aussi que le Dino n’est pas un trucage, a debattre apres les elections
en tout cas beau travail, je me souvient aussi avoir tique a l’epoque avec le trajet en taxi
Et puis m’etre demande pourquoi ils iraient mettre au Park Hyatt a Tokyo un acteur qui vient pour faire de la pub (donc loin des agences et des studios).
Concernant la 1ère image, ce n’est pas un trucage. Le dinosaure fais bel et bien cette taille lorsqu’il défile sur l’écran. Il n’existe peut être plus et ses apparitions étaient plutôt rares, mais il était bien plus grand que toutes les autres vidéos que l’on voit sur ce même écran (ça m’avait marqué à l’époque).
sûr que tout ça prend une certaine saveur quand on connaît les lieux! en voyant le plan, je me dis que c’est ce qu’il m’aurait fallu pour lire « le gourmet solitaire » de Taniguchi… de toute façon pour l’instant je ne connais rien…
Haha la course en taxi ^^
Quand je l’ai vu en revenant du Japon, je ne savais pas que le karaoké était à Shinjuku mais j’avais quand même trouvé bizarre de passer par Odaiba en venant de la Tokyo Tower pour rentrer à Shinjuku… huhu. Mais ça aurait été moins beau un trajet en taxi kabukicho-Park Hyatt quand même ^^
Et là je reviens de Kyoto et je me dis que quand même l’aller-retour dans la journée c’est bien dommage Scarlett.
Alors c’est sympa les films mais effectivement là on voit bien que réellement ce n’est pas possible! d’ailleurs grâce a LIT (j’abrège)je pensais que les tori de Fushimi Inari étaient dans Kyoto…et j’ai bien vu que non (on revient tout juste de notre voyage)! en tout cas c’est drôle de repérer des scènes de film dans le décor réel un peu comme le resto de sushi dans Kill Bill (Gonpachi je crois)!!
Très chouette idée ! J’ai vu ce film il n’y a pas longtemps, après un premier voyage au Japon, et alors qu’il était déjà décidé que nous allions partir nous y installer… Et franchement j’étais contente d’avoir déjà fait le voyage avant de voir le film, sinon je n’aurai jamais eu envie de venir vivre au Japon tellement le film m’a déprimée !
Le départ vers Tokyo est pour très bientôt, et comme votre blog fait partie de ceux qui m’ont motivée, j’ai ajouté un lien depuis le mien, en espérant que ça ne pose pas de problème !
Merci, c’est génial je bosse sur une application smartphone qui est sur le même thème…j’espère, bon on verra le résultat, il y a encore du travail.
Sinon avez-vous vu la tour illuminée aux couleurs d’Arashi le 16 mars ?
Merci, continué c’est super.
Je l’ai vu il y a fort longtemps au moment de sa sortie au cinéma, mais ne connaissant pas du tout Tokyo, tous ces détails étaient passés à la trappe. Ca me donnerait presque envie de le revoir (et pourtant dieu sait si je me suis ennuyée ferme devant ce film).
Ton analyse me rappelle la 1ère fois où j’ai vu Taxi (beaucoup moins intello je te l’accorde ), les plans que l’on voit des rues Marseille pendant les courses poursuites sont totalement incohérents dans la réalité …c’est ce qu’on appelle la magie du cinéma je crois
Il est génial cet article ! Le lieu qui fait (je trouve) le plus rêvé c’est l’espèce de bar discothèque avec des grosses balles sur lesquelles des lumières sont projetées je crois qu’il discute avec un japonais qui parle français à ce moment là. Saurais tu où ça se passe ?
Merci en tout cas super article
J’adooooooooooooooooooore ce film… et tes observations sont pertinentes ;).
Ce doit être mon premier commentaire, mais j’avoue que le post est すごい !
Je ne connaissais pas le Heian jingu, du coup je l’ai noté sur ma liste de trucs à visiter la prochaine fois
Bon, maintenant on veut savoir :
« QU’ES CE QU’IL LUI DIT À LA FIN DU FILM DANS L’OREILLE » !!!
OH,22heures jusqu’à minuit
Waah, excellent ! Le film est vraiment passé au crible !
Et j’avoue que ça donne envie d’aller faire un pti tour en ville après, avoir revu le film au préalable bien sûr (hum, j’avais dit que je me couchais tôt ce soir… )
J’ai vraiment beaucoup aimé ton article!
Ce film m’a touchée car je l’ai vu en revenant du Japon et on peut y sentir cette ambiance qui ne peut se traduire avec des mots! Merci à toi!
Wahou énorme ! On a revu ce film la semaine dernière et je cherchais justement un site répertoriant tous les lieux en détails pour pouvoir y aller et tu as exaucé mon souhait ^_^ J’avais bien reconnu quelques endroits mais pas tout (notamment à Kyoto avec les rondins sur l’eau, ça me plaît beaucoup !). Encore merci :D
Très bonne idée ^^ C’est sympa.
Comme toi j’avais remarqué les délires liés aux escapades en taxi. Mais bon, on va dire que c’est pour le bien du film
Meow > Je bosse jusqu’à 22h et de 22H à minuit je fais les notes de blog
Ah maiiiiiiiis c’est pour çaaaaaaaaa que tu travailles jusqu’à 22h tous les soirs !
Non, ça m’a pris peu de temps car ce sont des lieux assez connus au final.
J’adore, c’est une super idée mais comme di Tunimaal, ça a du te prendre un temps bête. Ca me plait toujours aussi quand je regarde un film ou un drama de me dire « hé oui je connais ça, je vois où c’est »
Je n’ai jamais vu ce film mais je pense que je vais le regarder et après me dire « je sais où c’est » je me dirai « ah oui c’est la scène décrite par aAlex »
merci pour ce nouvel article
Enorme, surtout le coup des taxis Merci
Ah Ah énorme… T’as dû passer un temps fou à tout repérer mais c’est juste énorme… Surtout les chauffaurs de Taxi… suis fan… Très bon article